Idioma / Language

EnglishFrench German Spain Italian DutchRussian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified mesajes de amor y amistadtraductor banderas blogdocumentalesxo descargar un link

sábado, 20 de septiembre de 2008

Géneros manga


Aquí expondré algunos de los géneros más comunmente utilizados en el manganime:

Shōnen (少年 chico o adolescente), es un termino utilizado en Japón para la revistas de manga o anime dirigidas a público juvenil masculino de 14 a 18 años. Es considerado como el género de manga y anime con más éxito de todos.

Este género se caracteriza por series con grandes dosis de acción, a menudo situaciones humorísticas con protagonistas masculinos. Las temáticas principales son luchas, deportes o aventuras. El estilo general es menos florido que el de shōjo, aunque esto varía mucho de artista a artista.

Algunos de los mangas más famosos en la actualidad y en el pasado reciente han sido publicados en la revista japonesa de manga Shonen Jump. Como: Dragon Ball, Naruto, One Piece, Fullmetal Alchemist, Bleach, etc.


Shōjo (少女 chica joven), también conocido como manga para chicas ya que es un género de manganime dirigido principalmente a chicas. Junto al shōnen (para chicos) es uno de los géneros más conocidos y extendidos. Fue el primero en surgir pero más adelante fue superado en adeptos por el shonen.
El shōjo puro se centra en historias de amor y tiene un fuerte protagonismo femenino, aunque algunas historias se fijan más en la acción para atraer a grupos más variados de lector y espectadores, ejemplo de personajes como las Magical girls (Sakura Card Captor).
Las visiones de flores, destellos, ojos grandes y figuras estilizadas son muy frecuentes. Los temas giran en torno a conflictos, aventuras y desventuras referentes al enamoramiento, la amistad y el amor, generalmente en el ambiente de la escuela secundaria.
Ejemplos de este género son: Sakura Card Captor, La familia crece (Marmalade Boy), Fruits Basket (Furuba), Bokura ga ita, No me lo digas con flores (Hana yori dango), Minto no bokura (Somos chicos de menta), D•N•Angel, Ayashi no Ceres, Fushigi Yūgi, etc.


Seinen (青年 hombre joven) es la evolución del shonen. Su objetivo es atraer a una audiencia masculina mayor de edad. El equivalente femenino al seinen es el josei.
Suele confundirse con el shōnen por algunos parecidos, aunque ambos van dirigido a un público masculino, tienen notables diferencias. Algunos temas frecuentes en las tramas son el sexo, la violencia y la política.
Una forma común de identificar un manga como seinen es observando si este contiene furigana sobre el texto original kanji. Al prescindir del furigana se entiende que el texto va dirigido a una audiencia adulta, conocedora (+ o -) del kanji.
Podemos encontrar como seinen: Gantz, Monster, 20th Century Boys, Great Teacher Onizuka (GTO), Death Note, Eternal Sabbath (E.S.),Trigun, etc.


Josei (女性) (literalmente mujer, también conocido como redīsu (レディース) o redikomi (レディコミ), literalmente cómics para damas) es un género de manga y anime creado principalmente para un público de mujeres jóvenes y adultas. El equivalente masculino de este género es el seinen. Y es la evolución del shojo.
Las historias suelen tratar las experiencias diarias de las mujeres que viven en Japón. Aunque algunas cubren temas de mujeres de preparatoria y universidad, la mayoría cubren las vidas de mujeres adultas. Este estilo tiende a ser una versión más restringida y realista del shōjo, manteniendo los rasgos gráciles de los personajes pero deshaciéndose de los ojos grandes y vidriosos que abundan en este último género. Sin embargo, pueden encontrarse excepciones al estilo aquí descrito. Además, al contrario del shōjo, el josei puede mostrar un romance realista (en oposición al conocido romance idealizado del shōjo).
Ejemplos de josei: Honey and Clover, Gokusen, Nana, Paradise Kiss, Kimi wa Petto, Nodame Cantabile, etc.


En bastantes ocasiones estos géneros se entremezclan con otros, por lo que muchas veces se vuelve difícil la tarea de definirlos o clasificarlos en algún género u otro. Esto suele pasar mucho, por ejemplo, con mangas que limitan entre el shonen y el seinen como pasa con Full Metal Alchemist que es un shonen tirando a seinen.

viernes, 27 de junio de 2008

¿Qué? ¿un 2º blog?

He aquí mi nuevo blog! xD

Extraño, no? Más aún cuando hace poco empecé a crear el primero ^^U. En principio este blog lo utilizaba para experimentar y no meter mucho la pata al publicar en el "bueno". Sin embargo, me lie con el html del diseño, los gadgets, la distribución de los elementos, ...e incluso hice una cabecera que al final me gustó tanto que me dio pena desperdiciarla, y al final la dejé (por ello que sea prácticamente la misma imagen que en el primer blog, aunque esta vez ya mejor elaborada).

Pues esta entrada sería como la primera entrada del blog xD (mira que escribir a estas alturas una presentación, pero más vale tarde que nunca ^^)
Así este blog lo dedicaré a cosechar cosillas de la cultura japonesa como el idioma, el anime, el manga, los doramas o live action, como preparar un bento xD, etc, aunque también hablaré de alguna cosilla de la cultura china (el idioma, lugares) e incluso la coreana (como los manwhas, más doramas). También estoy pensando en abrir una sección para publicar dibujos de gente que quiera enseñarlos a más gente.

Cualquier sugerencia, comentario o crítica que no tenga que ver con las entradas se puede escribir en la caja de mensajes de la izquierda (simplemente escribiendo el mensaje y el nick) o bien enviándome un e-mail.

Y bueno, de momento sería eso, espero que el blog vaya creciendo poco a poco y que lo visite bastante gente para poder compartir así diferentes puntos de vista, o no xD.

Wen nus vemos! ^^

miércoles, 25 de junio de 2008

Bleach Op6 - Alones [Aqua Timez]


Romaji:

oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame janakute jibun no tame ni waratte ii yo

izentoshite shinobiyoru kodoku uchigawa ni tomoru rousoku
nigiwau PAATI gouka na SHANDERIA to wa urahara ni
tarinai kotoba no hitomi o nande umetaraiin darou
mou wakaranai ya..
semete yume no naka de jiyuu ni oyoge tara anna sora mo ira nai noni
kinou made no koto o nuritsubusa naku te mo asu ni mukaeru noni

oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
mou dareka no tame janakute jibun no tame ni waratte ii yo


Kanji:

折れた淡い翼 キミは少し青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かの為じゃなくて 自分の為に笑っていいよ

依然として忍び寄る孤独 内側に灯るロウソク
賑わうパーティ 豪華なシャンデリアとは裏腹に 
足りない言葉の窪みを 何で埋めたらいいんだろう 
もうわからないや・・
せめて夢の中で 自由に泳げたら あんな空もいらないのに
昨日までのことを 塗りつぶさなくても 明日に向かえるのに 

折れた淡い翼 キミは少し青すぎる空に疲れただけさ
もう誰かの為じゃなくて 自分の為に笑っていいよ

Castellano:

Tus frágiles y dobladas alas
están cansadas del puro cielo azul
no tienes que forzar la sonrisa por nadie
esta bien sonreír... para ti mismo.

Escuchar tu dulce voz no siempre dolía.
Es muy tarde para pararlo desde el interior.
Quiero recuperar el tiempo, pero la suerte y el karma están en mi contra.

No hay palabras, pero tus ojos no pueden ocultar lo que quieres decir.
Ya no lo entiendo.

Por lo menos dentro del sueño
no necesitamos ese cielo si somos libres para nadar.
Incluso si no hablas del ayer
seguiré estando ahí para reencontrarme contigo mañana.

Tus frágiles y dobladas alas
están cansadas del puro cielo azul
no tienes que forzar tu sonrisa por nadie
esta bien sonreír... para ti mismo.

martes, 17 de junio de 2008

La historia de atashi




viernes, 9 de mayo de 2008

La ciudad sin gente

Chobits - Dare mo inai machi



La ciudad donde no vive nadie

En esa ciudad no había nadie.
Habían casas, y podías ver las luces brillando a través de las ventanas.
Pero en la calle, no había nadie.
Miré por la ventana.
Había una persona.
Pero estaba con “eso”.
Miré en otra casa.
Como esperaba, había otra persona con “eso”.
Pero eso es porque estar con “eso” era divertido.
Más divertido que estar con otras personas.
La gente ya no sale.
En esta ciudad, no hay nadie.
Me voy a ir de viaje.
De viaje a otra ciudad.
Espero que alguien para mí me encuentre en ese otro lugar.
Pero si esa persona me tiene mucho cariño a mí y solo a mí…
… entonces será el momento para que los dos nos marchemos.
Quiero conocer a alguien sólo para mí.
Pensando eso, me voy de viaje a otra ciudad vacía.